Nein, Sie müssen nicht Ihre originale Heiratsurkunde einreichen. Stattdessen müssen Sie lediglich eine gescannte Kopie Ihrer Heiratsurkunde per E-Mail oder Fax senden. Wir benötigen nur eine Kopie des Dokuments, das Sie übersetzen lassen möchten. Sobald die Übersetzung erfolgreich durchgeführt wurde, zertifizieren wir es als authentisches und zertifiziertes Übersetzungsdokument.
Die Kosten für unsere Übersetzungsdienste für Ehe- oder Heiratsurkunden variieren je nach Sprache, daher ist es nicht möglich, eine genaue Vorstellung von den Gesamtkosten zu geben. Dennoch sind sie so wirtschaftlich und erschwinglich wie möglich für jede Sprache, die Sie wählen.
Ja, die übersetzte Heiratsurkunde wird genauso authentisch sein wie Ihre Originalurkunde. Wir lassen sie von den erforderlichen Behörden zertifizieren und halten uns an die Vorschriften des Ziellandes. Die grundlegenden Anforderungen aller Behörden werden durch die Zertifizierung erfolgreich erfüllt, um das Dokument als authentisch zu besiegeln.
Wir sind sehr streng in Bezug auf unsere Lieferpolitik, sei es in Bezug auf die Zeit oder das Liefermedium. Da es sich um ein wichtiges Dokument für Sie handelt, ist es auch für uns von großer Bedeutung. Wir sind entschlossen, die Vertraulichkeit des Zertifikats zu wahren und es Ihnen über das von Ihnen bevorzugte Medium innerhalb des angegebenen Zeitrahmens zu senden.
Wir sind entschlossen, Ihnen die besten Übersetzungsdienste für Ihre Heiratsurkunde anzubieten, um eine hochwertige Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde zu gewährleisten. Wir arbeiten mit den erfahrensten Übersetzern zusammen, die Ihnen die höchste Übersetzungsqualität bieten werden, wodurch wir zu den führenden Anbietern von Übersetzungsdiensten gehören.