E-Learning Icon

Professionelle E-Learning Übersetzung und Lokalisierung

Verwandeln Sie das Lernen in eine bereichernde Reise mit den Expertendienstleistungen für E-Learning Übersetzung und Lokalisierung von Linguidoor. Lassen Sie uns Ihre Bildungsinhalte über Grenzen hinweg bringen, sodass jeder Lernende sich befähigt und engagiert in seiner lokalisierten Bildungsreise fühlt.

E-Learning übersetzen lassen - für weltweiten Lernerfolg

Umfassendes Lokalisierungsmanagement-System für agile E-Learning Übersetzung und -Lokalisierung von Anfang bis Ende.

Eng Integrierte Technologielösung

Ein umfassendes Angebot an mehrsprachigen E-Learning-Dienstleistungen, das schnelle, wirkungsvolle und präzise Übersetzungen auf möglichst wirtschaftliche Weise bietet.

Linguistische Ressourcen und Glossare

Umfassende Sprachressourcen, Styleguides und Glossare, die Konsistenz und Genauigkeit in Ihren lokalisierten Materialien garantieren.

Kontinuierlicher Lokalisierungssupport

Ununterbrochene Unterstützung und Lokalisierungstests während Ihrer gesamten Projektreise, um sicherzustellen, dass Ihre Inhalte rund um die Uhr relevant und für vielfältige Zielgruppen zugänglich bleiben.

One-Stop-Shop für alle Ihre eLearning Übersetzungsbedürfnisse

Ob Sie unternehmenseigene eLearning-Kurse übersetzen oder Video-Sch Schulungsmaterialien für eine globale Belegschaft lokalisieren möchten, unsere umfassenden eLearning-Übersetzungsdienste sind bereit, Ihre Bedürfnisse zu erfüllen und eine effektive Kommunikation über Grenzen hinweg zu gewährleisten.

Wir arbeiten mit einem Team von Muttersprachlern, Multimedia-Spezialisten und Projektmanagern zusammen, die vollständige eLearning-Lokalisierungslösungen und Unterstützung bieten. Unsere optimierten Prozesse, hochmoderne Technologie und strengen Qualitätskontrollmaßnahmen ermöglichen es uns, hochwertige, lokalisierte eLearning-Inhalte bereitzustellen, die Ihre nicht-muttersprachlichen Lernenden ansprechen und ihnen helfen, ihr Bestes zu leisten.

Fachkundige e learning Übersetzungen für Unternehmen jeder Größe

Nutzen Sie das Fachwissen unserer muttersprachlichen Übersetzer und Fachexperten, um präzise und detaillierte eLearning-Lokalisierungsdienste zu erhalten, die speziell auf die Bedürfnisse und Anforderungen Ihrer Branche zugeschnitten sind. Wir bieten professionelle Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste in verschiedenen Branchenbereichen an.

Anbieter von Online-Kursen (Udemy, Coursera, edX)
Bildungseinrichtungen (Universitäten, Hochschulen, Schulen)
Non-Profit- und Regierungsorganisationen
Startups
Anbieter von Unternehmensschulungen
Berufs- Zertifizierungsstellen
Gesundheits- und Pharmaunternehmen
Fertigungs- und Industrieunternehmen
Software- und Technologieunternehmen

Vorteile der Lokalisierung und Übersetzung von E-Learning-Inhalten

Maximale globale Reichweite

Durch die Lokalisierung und Übersetzung Ihrer E-Learning-Inhalte können Sie neue Märkte erschließen, ein breiteres Publikum weltweit schulen und trainieren sowie die Wirkung Ihrer E-Learning-Materialien verstärken.

Verbesserte Lernerfahrung

Die Anpassung von Inhalten an lokale Vorlieben und Kontexte verbessert das Lernerlebnis. Lernende fühlen sich stärker mit dem Material verbunden; das macht das Lernen relevanter und nachvollziehbarer.

Markenkonsistenz

Durch die Anpassung Ihrer E-Learning-Materialien an verschiedene Regionen stellen Sie sicher, dass Ihre Kurse, Bildungsressourcen und Kommunikationsinhalte für Ihr internationales Publikum einheitlich bleiben.

Vollständiges Terminologiemanagement

Die Lokalisierung stellt sicher, dass Ihre E-Learning-Materialien im Gesundheitswesen, Finanzwesen, Recht und in der Unternehmenswelt den regionalen Gesetzen, Vorschriften und kulturellen Gegebenheiten entsprechen.

Kosteneinsparungen

Durch die Investition in E-Learning Übersetzungen können Sie Ihre globale Belegschaft aufeinander abstimmen. Dies spart Ihnen langfristig Geld, indem kostspielige Nacharbeit und Überarbeitungen reduziert werden.

Wettbewerbsvorteil

Kulturell relevante In-Kontext-Übersetzungen zeigen Ihr Engagement, die Bedürfnisse unterschiedlicher Lernender zu erfüllen. Sie können Ihnen helfen, mehr Kunden, Partner und Mitarbeiter zu gewinnen und zu binden.

Lass uns in Kontakt treten!

Unser Team würde sich freuen, von Ihnen zu hören.

Kontakt

    What is 4 + 4 ? Refresh icon

    Was macht Linguidoor zu einem bevorzugten
    eLearning-Übersetzungsbüro?

    iso-certified icon
    Internationalisierung Bewertung
    Seo icon
    Angepasster Lokalisierungsprozess
    cutting-edge icon
    Innovative Technologie-Integration
    cultural-resonance icon
    ISO-zertifizierte (17100 & 9001) Lokalisierung
    iso-certified icon
    Complete Terminology Management
    Seo icon
    LQA/Testing für globale Exzellenz

    Wir haben bei mehreren Übersetzungsprojekten mit Linguidoor zusammengearbeitet. Das jüngste Projekt war die Übersetzung unserer Smart Media Website in regionale Medienseiten, bei dem uns Linguidoor bei der Übersetzung aus dem Englischen in acht verschiedene europäische Sprachen (DE, ES, IT, FR, PT, NL, EN, NR, SW und CHT) unterstützt hat. Linguidoor ist einer unserer bevorzugten Übersetzungspartner bei smart Europe!

    smart Europe GmbH | Berlin, Deutschland Gunjan Khandelwal | Spezialistin für PR und Kommunikation

    Wie arbeiten wir mit Ihnen zusammen?

    Unser eLearning Lokalisierungsprozess

    01

    Angebot anfordern

    Füllen Sie unser Formular aus, um ein individuelles Angebot für Ihr Projekt zu erhalten.

    02

    Details teilen

    Wählen Sie Ihre Sprache aus und laden Sie Ihre Quelldateien hoch.

    03

    Lokalisierung

    Unsere weltweite native Belegschaft wird Ihre Inhalte für eine lokalisierte Lernerfahrung anpassen.

    04

    Liefern

    Erhalten Sie Ihre lokalisierten E-Learning-App und -Website innerhalb des zugesagten Zeitrahmens.

    Sichern Sie ein globales Lernerlebnis mit Transzlate

    65+ Sprachen zu Ihren Diensten

    Linguidoor ist eine führende Agentur für E-Learning-Lokalisierung und bietet fachkundige linguistische Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste in über 65 Sprachpaaren an. Durch den Einsatz fortschrittlicher Technologien und unterstützt von umfassenden Ressourcen bieten wir schnelle, kostengünstige Dienstleistungen bei gleichzeitig hoher Qualität. Unser Team besteht aus mehr als 500 muttersprachlichen Linguisten mit umfangreichem branchenspezifischen Wissen. Unsere hochmodernen Übersetzungs- und Lokalisierungstools optimieren die Prozesse, indem sie mühsame Aufgaben eliminieren. Gemeinsam schaffen sie eine nahtlose, globale Lernumgebung, die die Produktivität steigert und den Wissenserwerb verbessert.

    Unsere Sprachdienstleister (LSPs) halten sich an bewährte Praktiken für die Lokalisierung von E-Learning-Inhalten, um sicherzustellen, dass Ihre Inhalte mit den sprachlichen und kulturellen Vorlieben Ihrer Zielgruppe übereinstimmen. Indem wir Qualität, Präzision und kulturelle Relevanz priorisieren, ermöglicht Linguidoor Ihnen, bedeutungsvolle Lernerfahrungen zu bieten, die über geografische Grenzen hinausgehen.

    Was gibt es Neues bei Linguidoor?

    Keine Beiträge in der Kategorie "Dienstleistungen" gefunden.

    FAQ

    E-Learning-Lokalisierung bedeutet, Inhalte von einer Sprache und Kultur in eine andere für bestimmte Regionen und Zielgruppen zu transformieren. Übersetzung betrifft nur die Sprache, während Lokalisierung viel weiter geht und sogar die Anpassung von Grafiken, Audio und anderen Elementen umfassen kann.

    Bei Linguidoor haben wir ein Team von Experten, die hochqualifiziert und erfahren in der Übersetzung verschiedener Arten von eLearning-Inhalten sind. Wir können Schulungsmodule, E-Books, Videos, Präsentationen und andere eLearning-Materialien übersetzen. Unser Team hat umfassende Erfahrung in der Arbeit mit verschiedenen Formaten und Plattformen, einschließlich Articulate Storyline, Captivate, Lectora und Moodle. Wir können auch multimediale Elemente wie Bilder, Grafiken und Audio übersetzen, um sicherzustellen, dass Ihre eLearning-Inhalte vollständig lokalisiert und kulturell angemessen für Ihre Zielgruppe sind.

    Wir verwenden einen strengen Qualitätssicherungsprozess, um sicherzustellen, dass alle eLearning-Lokalisierungen präzise, kulturell sensibel und auf die Bedürfnisse sowie Anforderungen unserer Kunden abgestimmt sind. Unser Prozess umfasst mehrere Runden des Korrekturlesens, der redaktionellen Überarbeitung, der Kundenprüfung und des Feedbacks. Bei Linguidoor wissen wir, wie wichtig es ist, hochwertige Übersetzungsdienste im eLearning-Bereich bereitzustellen, die den Anforderungen unserer Kunden entsprechen und optimale Lernergebnisse für ihre Zielgruppen gewährleisten. Aus diesem Grund haben wir einen umfassenden Qualitätssicherungsprozess entwickelt, der weit über die reine Übersetzung von Texten hinausgeht.

    Die Kostenschätzungen für die eLearning-Übersetzungsdienste von Linguidoor können je nach Länge, Komplexität und Format des Inhalts sowie der Anzahl der zu übersetzenden Sprachen variieren. Wir stellen Ihnen einen detaillierten Zeitplan und eine Schätzung der Bearbeitungszeit basierend auf Ihren Projektanforderungen zur Verfügung. Unser Ziel ist es, qualitativ hochwertige eLearning-Lokalisierungsdienste innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens zu liefern, um die Bedürfnisse unserer Kunden zu erfüllen.

    Unsere Preise für eLearning-Übersetzungsdienste können je nach mehreren Faktoren variieren, wie zum Beispiel der Sprachkombination, dem Volumen des Inhalts und der Komplexität des Themas. Wir benötigen weitere Informationen zu Ihrem spezifischen Projekt, um ein genaues Angebot abzugeben.

    Haben Sie noch keine Antworten?Kontakt Support

    Lassen Sie uns eine Lösung für Ihre Bedürfnisse finden.