
Unsere beliebtesten Dienste
Software-Lokalisierungsdienste für jede Branche
Softwarelokalisierung – über 50 Sprachen
Our popular languages.
Wir sind ein professionelles Übersetzungsbüro mit Qualitätsgarantie
Geheimhaltung gehört zu unseren Prinzipien

Wie verhandeln wir mit Ihnen?
Setzen Sie uns ein Ziel
Recherche und Planung
Wir setzen Konzepte um und prüfen sie.
Unsere Lieferungen
Häufige Fragen
Welche Schritte beinhaltet die Softwarelokalisierung?
Wir gehen in sechs Schritten vor: Diese Schritte umfassen die Identifizierung der zu übersetzenden Dateien, die Übersetzung des Inhalts, die Qualitätsprüfung, das Einfügen der übersetzten Dateien in Ihre Codestruktur, die Anpassung der Größe von Dialogfeldern sowie die Erstellung, Kompilierung und Prüfung der Software für alle Zielmärkte. Hier setzen wir unsere kompetente Fachübersetzer und erfahrene Softwareexperten ein, die Ihnen die beste Qualität der lokalisierten Version Ihrer Software liefern.
Softwarelokalisierung - was genau heißt dies bei Linguidoor?
Wir unterstützen Sie von der Beschaffung des Quelltextes bis hin zur Anzeige der lokalisierten Version. Und wir lokalisieren verschiedene Software-Versionen. Häufig gefragt sind unsere folgenden Softwarelokalisierungen: Apps, CRM, Lohn- und Abrechnungssoftware, Personalwesen, Personaleinstellungen, Geschäftsleitung, Lieferkettenmanagement und medizinische Software.
Wie gewährleisten Sie Verfahren zum Schutz von Urheberrechten und Daten?
Der Prozess der Lokalisierung erfordert die Anpassung von Code, Fehlerzeichenfolgen und -meldungen, Online-Hilfen, Endbenutzer-Lizenzvereinbarungen, rechtlichen Anforderungen, technischen Datenblättern und anderen Details. Dazu gehört auch die Anpassung von Maßeinheiten und die Formatierung von Zahlen, Zeit- und Datumsangaben. Auch Zahlungsmethoden und Währungen müssen lokalisiert werden. Wir achten auch auf die Kompatibilität der Schriftarten, so dass wir die in der jeweiligen Region geltenden Anforderungen in Bezug auf das Urheberrecht oder die Datensicherheitsverfahren erfüllen.
Wie garantieren Sie die Präzision Ihrer Dienste?
Mit fast 10+ Jahren Erfahrung in diesem Bereich konnten wir bereits mit führenden Unternehmen rund um den Globus zusammenarbeiten. Durch unsere präzise Methodik und kompetente Kundenbetreuung sind wir auch für global aktive Unternehmen zu einer regelmäßigen Anlaufstelle geworden. Wir fördern Ihr Unternehmen, um es an die Anforderungen des internationalen Marktes anzupassen. Unsere Dienste zeichnen sich durch eine hohe Qualität und eine kurze Bearbeitungszeit aus sowie durch die kulturelle Anpassung Ihrer Texte.
Wie testet man lokalisierte Software?
Wir testen die von uns lokalisierte Software im Rahmen zweier Ebenen. Die erste Stufe ist die linguistische Prüfung, in der die verwendeten Ausdrücke, Phrasen und Terminologien untersucht sowie der Quell- und Zieltext abgeglichen werden. Die zweite Stufe ist die Funktionsprüfung, bei der wir die Kompatibilität der Software mit dem Endbenutzer überprüfen. Um ein reibungsloses Funktionieren der Software zu gewährleisten, setzen wir eine gründliche Qualitätskontrolle ein.
Warum sind Softwarelokalisierungen erforderlich?
Im Rahmen der Softwarelokalisierung wird Ihre Software vollständig an die Anforderungen einer bestimmten Zielsprache und -kultur angepasst. Wir von Linguidoor sorgen für eine effiziente und kostengünstige Verbreitung Ihrer Produkte und Dienste weltweit. Durch die Lokalisierung einer Software entsteht der Eindruck, als sei letztere für eine bestimmte Region der Welt entwickelt worden. So wird ein Vertrauensverhältnis gegenüber dem Benutzer geschaffen. Linguidoor unterstützt Sie in allen Bereichen der Softwarelokalisierung, indem wir den Code, die Fehlermeldungen, die Online-Hilfen, die Endbenutzer-Lizenzvereinbarungen, die rechtlichen Anforderungen, die technischen Spezifikationen und andere Ressourcen anpassen – stets im Sinne der globalen Märkte.
Märkte können durch Softwarelokalisierung optimal erschlossen werden. Hierdurch können sich Unternehmen international behaupten. Durch Softwarelokalisierung können Firmen über ein englischsprachiges Publikum hinaus Zielgruppen ansprechen.
Kostengünstige Software Lokalisierungsdienste für Ihr Unternehmen
Linguidoor ist stets bestrebt, die beste Servicequalität über die Preise und Kosten zu stellen. Der Preis für die Softwarelokalisierung hängt von einer Vielzahl von Parametern ab, wie z. B. der Anzahl der Wörter, dem Volumen, dem Dateiformat, der Domäne und der Zielsprache, der Komplexität des Textes, dem Design, der Frist und anderen.
Unser Preis enthält jedoch keine Mehrwertsteuer (VAT). Die Mehrwertsteuer gilt für Privatkunden mit Wohnsitz in der Europäischen Union und für in der EU ansässige Unternehmen, die keine Mehrwertsteuernummer haben. Also beeilen Sie sich! Gewinnen Sie mit Linguidoor mehrsprachige Kunden für Ihr Unternehmen im Rahmen Ihres vorgegebenen Budgets!

Software-Lokalisierungsdienste zur Erleichterung Ihrer Aufgaben
Linguidoor hat große Kunden auf der ganzen Welt bedient, indem es die Genauigkeit der muttersprachlichen Fachübersetzer mit der hochmodernen Linguidoor-Technologie kombiniert hat, um konsistente Qualitätsübersetzungen zu erstellen. Wir denken und handeln mit vollem Vertrauen, Transparenz und Ehrlichkeit und setzen unsere Integritätsprinzipien professionell um. Wir befassen uns mit allen Arten von internationalen Markenproblemen, indem wir über das Offensichtliche hinausschauen und uns auf das Experimentieren und die Wiederbelebung der Kreativität konzentrieren.
Wir sind fest davon überzeugt, dass wir unseren Partnern eine professionelle Lösung bieten können, die ihnen die weltweite Expansion ihres Unternehmens erleichtert. Unser Rund-um-die-Uhr-Service hat uns zu einem kompetenten und dynamischen Unternehmen gemacht, das die besten Ergebnisse für seine Kunden erzielt. Die Verflechtung Ihrer Präferenzen und unseres Könnens verspricht Ihnen eine wunderbare partnerschaftliche Erfahrung, die Ihr Geschäft stärken wird.

We are here
to help you


