Erreichen Sie ein größeres globales Publikum
durch unser professionelles

Sind Sie bestrebt, den Zugang zu Ihren Videos zu verbessern? Möchten Sie ein breiteres Publikum erreichen, aber die internationalen Sprachen sind ein Hindernis für Sie? Kein Grund zur Sorge! Wir von Linguidoor sind hier, um Ihnen die Arbeit zu erleichtern! Wir bieten perfekt übersetzte Untertitel für alle Arten von Inhalten, einschließlich Unternehmens- oder Lehrvideos, Geschäftspräsentationen, E-Learning-Kurse, Werbe- oder Vorstellungsvideos und vieles mehr. Dies ist die neue Ära für die Unterhaltungsindustrie und wir lassen nicht zu, dass die Sprache Ihre Inhalte innerhalb des Glaubens, der Kaste, der Kultur oder der Grenzen einschränkt.

Unsere beliebtesten Dienste

Untertitelung

Werden Sie die globale Marke, die Sie verdienen.

Film
Untertitelung

Video
Untertitelung

Web-Serie
Untertitelung

Dokumentarfilm
Untertitelung

Online-Ausbildung
Untertitelung

E-learning
Untertitelung

Facebook & Youtube
Videos Untertitelung

Webinare & Vortrag
Untertitelung

Professionelle Übersetzung von Dokumenten
in
50+ Sprachen

Unsere beliebten Sprachen

Hindi

Englische

Deutsche

Japanische

Koreanische

Chinesische

Spanische

Hebraeische
Warum wir?

Professionelle Untertitelungsagentur mit Qualitätsgarantie

Trefwoorden gaan hierheen.

Erreichen Sie mehrsprachige Kunden für Ihr Unternehmen innerhalb Ihres Budgets!

Ein erfahrenes Expertenteam steigert Ihren Umsatz auf hohem Leistungsniveau!

Unsere Kundenbetreuung ist stets erreichbar – auch nachts und am Wochenende!

100% Geld-zurück-Garantie, denn Ihre Zufriedenheit steht an erster Stelle!

Wir liefern schnell – sodass Sie international keine Zeit verlieren!
Sicherheit

Geheimhaltung gehört zu unseren Prinzipien

Die Vertraulichkeit Ihrer Unterlagen ist unser oberstes Gebot
Die Dokumente verlassen unseren Server nur mit Ihrem Einverständnis.
Eine ständige Überwachung durch unsere Firewall ist in unserem Netzwerk gewährleistet.
Sicheres Rechenzentrum vor Ort und modernster Serverschutz.
Verschiedene Dienste – stets unter Vertraulichkeitsvereinbarungen
Wie arbeiten wir?

Wie wir mit Ihnen arbeiten

Ihr Ziel kennen

Wir verstehen die kompletten
Anforderungen und Ziele
Ihrer Aufgabe.

Forschung und Planung

Wir nutzen unsere Kenntnisse
in kulturellen Konzepten zur Recherche
und planen gut.

Umsetzen und Prüfen

Wir setzen unsere Effektivität bei der Lokalisierung
Ihres Markenimages und führen
strenge Qualitätskontrollen durch.

Lieferung

Wir liefern nicht nur Lösungen für
Bedürfnisse, sondern auch einen Weg
zum Erfolg Ihrer Marke.

Branchenführer vertrauen uns

Wir haben Linduidoor mit der Übersetzung eines Unternehmensvertrags vom Deutschen ins Englische beauftragt. Wir haben unser übersetztes Dokument nicht nur prompt, sondern auch in sehr guter Qualität erhalten. Vielen Dank, Rishi!

Isabella Böck

Rishi Anand und sein Team bei Linguidoor haben schnell und professionell gearbeitet, um die Dokumente zu übersetzen. Es gibt keinen Zweifel an der Qualität der Arbeit zu erstaunlichen Preisen und der Schnelligkeit. Ich möchte auch den höflichen Austausch von E-Mails hervorheben. Es war mir ein absolutes Vergnügen mit Rishi und dem Team von Linguidoor. Vielen Dank!!!

Mara Medina

Enkele van onze
gelukkige partners

Haben Sie Fragen?

Häufige Fragen

Was sind Untertitel?

Untertitel werden in Videos verwendet, bei denen ein fremdsprachiger, zeitlich abgestimmter Text zusammen mit dem Video auf dem Bildschirm angezeigt wird. Dies hilft dem Betrachter, das Video mitzulesen, so dass er das im Video gesprochene Audio verstehen kann, wenn es nicht in seiner Muttersprache ist. Deshalb ist die Sprache der Untertitel in der Muttersprache gehalten, damit der Zuschauer sie versteht. Untertitel werden hauptsächlich von Videoproduzenten, Vermarktern, Pädagogen, Unternehmen usw. verwendet, um ihr potenzielles Publikum zu erweitern.

Was ist der Unterschied zwischen Untertiteln und Untertiteln? Sind sie beide das Gleiche?

Nein, Untertitel und Untertitel sind etwas anderes. Sie sind nicht dasselbe. Beides sind Texte, die auf dem Videobildschirm angezeigt werden, aber unterschiedlich sind und sich in der Verwendung unterscheiden. Untertitel sind immer in der Sprache des Mediums vorhanden und werden nicht übersetzt. Sie werden für Menschen verwendet, die nicht hören können oder gehörlos sind. Untertitel hingegen sind Texte, die für Menschen übersetzt werden, die die Sprache des Videos nicht verstehen oder sprechen.

In welchen Sprachen können Sie Untertitel erstellen?

Bei Linguidoor können wir Untertitel in mehr als 50 Sprachen erstellen. Wenn Ihr Video zum Beispiel auf Englisch ist, können die Untertitel in Chinesisch, Französisch, Deutsch, Japanisch, Italienisch, Polnisch, Koreanisch, Spanisch und vielen anderen wichtigen Sprachen erstellt und übersetzt werden. Wir verfügen über ein riesiges Netzwerk von muttersprachlichen Experten. Deshalb können wir Untertitel in jeder Sprache, die Sie benötigen, mit großer Kompetenz liefern.

Welche Arten von Untertitelungsdiensten bieten Sie an?

Bei Linguidoor bieten wir eine breite Palette von Untertitelungsdienstleistungen an, die auf Ihre Anforderungen zugeschnitten sind. Sie können uns Ihr Video- oder Werbematerial für eine erstklassige Untertitelung zusenden, um es für den Kunden besser nutzbar zu machen. Unser umfangreiches Dienstleistungsangebot umfasst die Untertitelung von Filmen, Videos, Webserien, Dokumentarfilmen, Online-Schulungen, E-Learning, Facebook- und YouTube-Videos, Webinaren und Vorträgen usw.

Wie kann ich Ihren Untertitelungsdienst in Anspruch nehmen? Was ist Ihr Verfahren?

Wir verfügen über ein großes Team regionaler und internationaler Untertitelautoren, die einen umfassenden Prozess anwenden, um ein großes Publikum zu erreichen. Sobald Sie uns das Originalvideo zur Verfügung stellen, beginnen unsere Muttersprachler mit der Transkription und Übersetzung. Wir folgen einem strengen Prozess, bei dem die Untertitel original und muttersprachlich klingen, ohne dass die eigentliche Bedeutung der Worte verloren geht. Sobald die Übersetzung fertig ist, durchläuft sie einen 3-stufigen Qualitätskontrollprozess. Sobald sie die Qualitätskontrolle bestanden hat, wird die Arbeit an Sie ausgeliefert.
Untertitelung

Warum brauchen Sie Untertitelungsdienste?

Wussten Sie, dass Untertitel die verborgene Kraft haben, ein Unternehmen oder eine Dienstleistung zu ihrem vollen Potenzial auszubauen? Untertitel haben in der Tat eine Menge Vorteile zu bieten. Wir von Linguidoor überwinden die Sprachbarriere, um Ihren potenziellen Kunden die schönen Konventionen von Präsentationen und Kunst in Form von Unterhaltung zu vermitteln. Mit Hilfe der Untertitelung wird Ihren Zuschauern nicht nur Klarheit verschafft, sondern auch das Lesen und Verstehen verbessert.

Unsere Experten, die Untertitelungsdienste anbieten, sorgen dafür, dass Ihre Videos weltweit zugänglich sind und Ihre Zielkunden die Videobotschaft bequem finden, um eine Entscheidung zu treffen. Mit Untertiteln können Sie ein breiteres Publikum erreichen und auch die Nutzerbindung erhöhen, so dass das Erlebnis noch angenehmer wird. Mit Linguidoor können Sie im Wettbewerb der Globalisierung die Nase vorn haben.

Untertitelung

Akkurate und erschwingliche Untertitelungs Dienste für Ihre Videos

Bei Linguidoor wissen wir, was Genauigkeit wirklich bedeutet, und wir setzen sie in all unseren Dienstleistungen um. Alle unsere Untertitelungsexperten sind Muttersprachler mit großer Erfahrung und Kompetenz in diesem Bereich. Linguidoor hat sich zum Ziel gesetzt, Untertitelungen zu einem Preis anzubieten, den Sie sich leisten können. Das bedeutet, dass Sie bei Linguidoor qualitativ hochwertige, makellose und kostengünstige Videountertitelungsdienste erhalten.

Wir sind an die neueste Technologie angepasst und haben menschliche Bemühungen mit maschineller Intelligenz kombiniert, um Ihnen die besten Ergebnisse zu liefern. Wir sind stolz darauf, Ihnen einen erstklassigen Untertitelungsdienst anbieten zu können, ohne Ihr Budget zu gefährden, damit Ihr Publikum Ihre ursprüngliche Botschaft versteht. Mit einem Minimum an Aufwand und strengen Fristen ist Linguidoor immer bereit, Ihnen das Beste zu bieten!

Untertitelung

Erweitern Sie Ihre Marketingkampagnen mit professionellen Untertitelungs Diensten

Möchten Sie ausländische Märkte erreichen? Möchten Sie mit internationalen Interessenten kommunizieren? Möchten Sie einfach nur dafür sorgen, dass Ihr Video von anderen Gemeinschaften verstanden wird? Ganz gleich, ob es sich um Ihre geplante B2B-Marketingkampagne oder um ein Projekt zur Produkteinführung handelt, Linguidoor arbeitet effizient, um sicherzustellen, dass Sie die besten Ergebnisse mit professionellen Untertitelungsdiensten erzielen. Wir setzen maßgeschneiderte Formeln und Strategien zusammen mit der Transkription und Übersetzung ein, damit Ihr Video ein breiteres Publikum anspricht und Ihre Projekte letztendlich vergrößert werden.

Unsere umfassenden Pakete mit professionellen Untertitelungsdiensten beinhalten ein umfassendes Verfahren zur muttersprachlichen Übersetzung. Daher bleiben Sie in Bezug auf Genauigkeit und Qualität stressfrei, sobald Sie Ihr Video an uns übergeben. Dank unserer engagierten und unermüdlichen Projektmanager sind wir in der Lage, Jahr für Jahr ein hohes Maß an Kundenzufriedenheit zu erreichen.

Haben Sie Fragen?

Wir sind hier
um Ihnen zu helfen