Inleiding
Klant: Cobot Lift (directe klant)
Taak: Vertaling
Talenpaar: Engels naar Koreaans
Domein: Mechanisch
Totaal Volume: 6500 woorden
Deadline: 18.03.21 (7 dagen)
Uitdagingen
- Professioneel vertalen vereist gespecialiseerde kennis en vaardigheid in het vertalen van een talenpaar. Daarom was het een uitdaging om domeinspecifieke linguïsten te vinden die voldeden aan de verwachtingen van de klant.
- In het dossier worden technische mechanische termen gebruikt, dus hebben wij een beroep gedaan op deskundigen op dit gebied.
- Wij hebben gescande PDF ontvangen en de bestanden bevatten veel afbeeldingen, waardoor de opmaak voor ons moeilijker wordt.
Oplossing
- We hebben een team van linguïsten voor het mechanische domein. Nadat we de geschikte bron hadden gevonden, deelden we alle instructies en vereisten met de bron.
- Nadat de vertaling van de gebruikershandleiding klaar is, wijzen we het bestand toe aan andere domeinspecifieke linguïsten die het voltooide werk grondig herzien volgens de vereisten van de klant.
- Na het voltooien van de taak, werkten onze in-house technische specialisten aan het opmaakgedeelte dat ons hielp om het doelbestand te genereren volgens de vereisten van de klant.
Resultaat/Conclusie
Wij hebben de vertaling van de gebruikershandleiding van het Engels in het Duits met succes binnen de gestelde termijn voltooid en afgeleverd, wat geen enkele negatieve feedback van de klant heeft uitgelokt, wat tot een positieve en betrouwbare samenwerking heeft geleid.
Linguidoor is altijd op weg geweest om uit te blinken in het aanbieden van betrouwbare gebruikershandleiding vertaaldiensten met hoge kwaliteit en toch kosteneffectief binnen de tijdslimiet.